「シミュレーション」と「シュミレーション」は、どちらも模擬実験を指すカタカナ語として知られていますが、その発音の違いとその背景には興味深い事情があります。
この記事では、「シミュレーション」と「シュミレーション」の違いをわかりやすく簡単に解説します。
「シミュレーション」と「シュミレーション」の違い
正しいカタカナ表記は「シミュレーション」
正確には、英語の「simulation」をカタカナに転写すると「シミュレーション」となります。
これが正しいカタカナ表記で、ビジネスや学術の場で使用される際にはこの表記が推奨されます。
一方、「シュミレーション」という発音や表現は、厳密には誤りとされています。
しかし、日常生活の中ではこの誤った発音が一部で使われているのは事実であり、その原因を探ると、日本語の音の特性や発音の傾向が影響していることがわかります。
「音位転換」とは
日本語話者にとって、「シミュ」という音は馴染みが薄く、発音するのが難しいと感じることがあります。
このため、より馴染みのある「シュ」という音に自然と変化してしまうのです。
例えば、「コミュニケーション」が「コミニケーション」と誤発音されるケースも、この傾向に起因するものです。
「シュ」という音は、「趣味」という日本語の単語などで頻繁に使われるため、日本語話者には発音しやすい音となっています。
このような前後の音が入れ替わる現象を「音位転換」といい、英語の「feminism」が「フェニミズム」と誤って発音されることや、日本語の「雰囲気」が「ふいんき」と誤読されることも、この「音位転換」の一例です。
音位転換は、言い間違いの一形態として起こることが多いですが、時にその誤った発音が広まり、新しい正しい発音として定着することもあります。
過去には「新しい」や「秋葉原」などが音位転換の結果、現代の正しい発音として受け入れられています。
ポイント
結論として、正しいカタカナ表記としては「シミュレーション」を使用するのが適切ですが、その背後には日本語の発音の特性や言語の進化の過程が関わっています。
「シミュレーション」「シュミレーション」の違い!表で簡単まとめ
シミュレーションとシュミレーションの違いとその背景に関する重要ポイントをカンタンにまとめるでー。
項目 | 内容・説明 |
---|---|
発音のゆれ | 言葉の発音が本来の形と異なること。発音の変化や省略によって生じる。 |
音の変化の例 | ゼンイン → ゼーイン、コミュニケーション → コミニュケーション |
「シミュレーション」と「シュミレーション」の変化の理由 | 「音位転換」による。特に「趣味」という語の発音に影響される可能性がある。これを「類音牽引」と呼ぶ。 |
音位転換の他の例 | 日本道路公団 → 日本ロード公団、feminism → フェニミズム、雰囲気 → ふいんき |
「シミュレーション」の正しい意味 | 英語の「simulation」からのカタカナ表記。模擬実験として訳されることが多い。 |
ビジネスシーンの注意点 | 間違った表現を使用すると、信頼を損なう可能性がある。調査によると、正しい読み方を知っている人は約76%。 |
「シミュ」の発音の難しさ | 日本人にとって「シミュ」という音は発音しにくいとされる。一方、シュミの形は発音しやすいとされる。 |